Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


STM: Lääkesäästöjen budjettilait valmistunevat lokakuussa
17.09.2015 10:20 INKERI HALONEN

Lääkekorvaukset 17.09.2015 10:20 INKERI HALONEN


Lääkekuljetukset turvassa perjantain mielenilmaukselta
16.09.2015 15:50 INKERI HALONEN

Lääkekuljetukset 16.09.2015 15:50 INKERI HALONEN


Reseptikeskuksen häiriöt uhkasivat pahasti annosjakelua
16.09.2015 11:04 INKERI HALONEN

sähköinen resepti 16.09.2015 11:04 INKERI HALONEN


Ummetus voi edeltää Parkinsonin tautia
16.09.2015 08:15 UUTISPALVELU DUODECIM

16.09.2015 08:15 UUTISPALVELU DUODECIM


Sähköisiä reseptejä nyt myös henkilötunnuksettomille
15.09.2015 10:32 INKERI HALONEN

Lääkemääräykset 15.09.2015 10:32 INKERI HALONEN


Apteekit palvelevat myös ensi perjantaina
14.09.2015 15:24 ERJA ELO

työmarkkinat 14.09.2015 15:24 ERJA ELO


”Ilman lääkkeitäkö heidät pitäisi jättää?”
14.09.2015 10:05 ERJA ELO

14.09.2015 10:05 ERJA ELO


Digoksiini on turvallista – riskit näkyvät vain heikoissa tutkimuksissa
14.09.2015 09:04 UUTISPALVELU DUODECIM

14.09.2015 09:04 UUTISPALVELU DUODECIM


Koskipirtti jättää hyvästit lakkoriidoille
11.09.2015 08:43 ERJA ELO

työmarkkinat 11.09.2015 08:43 ERJA ELO


Tehokas varasto takaa lääkkeiden saatavuuden
10.09.2015 09:27 ERJA ELO

toimitusvarmuus 10.09.2015 09:27 ERJA ELO