Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Farmasian ammattilaiset alkavat sparrata hoitokoteja lääkeasioissa
19.09.2016 13:46 ERJA ELO

rationaalinen lääkehoito 19.09.2016 13:46 ERJA ELO


Apteekkari Kanerva: Hoivakotifarmasia tuo säästöjä ja turvallisuutta
19.09.2016 13:45 ERJA ELO

rationaalinen lääkehoito 19.09.2016 13:45 ERJA ELO


Helsinkiläiset hoivakodit saivat farmaseuttista tukea 2013 – näkyykö se enää missään?
15.09.2016 12:33 VIRPI EKHOLM

Potilasturvallisuus 15.09.2016 12:33 VIRPI EKHOLM


Farmaseuttista apua arvostetaan - "Hoitajat ovat hoivakodeissa todella yksin"
14.09.2016 09:00 VIRPI EKHOLM

Potilasturvallisuus 14.09.2016 09:00 VIRPI EKHOLM


Lääkäri: Kemiallinen rajoittaminen esiin lääkitysarvioinneilla
13.09.2016 13:15 VIRPI EKHOLM

Potilasturvallisuus 13.09.2016 13:15 VIRPI EKHOLM


Vanhusten kaltoinkohtelua havaitaan paljon, yli- ja alilääkitsemistä harvoin
13.09.2016 07:42 VIRPI EKHOLM

Potilasturvallisuus 13.09.2016 07:42 VIRPI EKHOLM


Hoivakotien lääkeosaamisessa suuria eroja - Valvira huolissaan säästöistä
12.09.2016 09:54 VIRPI EKHOLM

Potilasturvallisuus 12.09.2016 09:54 VIRPI EKHOLM


Tulevaisuuden lääkäri sparraa ja valmentaa
09.09.2016 12:09 ERJA ELO

Uudistuva terveydenhuolto 09.09.2016 12:09 ERJA ELO


Apteekkarilehden nimitysuutisten kuvissa sekaannus
09.09.2016 10:30 INKERI HALONEN

OIKAISU 09.09.2016 10:30 INKERI HALONEN


Kanta-palvelu on yhä kaukana kympistä
08.09.2016 09:04 ERJA ELO

sähköinen resepti 08.09.2016 09:04 ERJA ELO