Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Apteekkariliitto: Apteekkipalveluiden digikehitystä tärkeää jatkaa
12.08.2016 16:00 INKERI HALONEN

Digitalisaatio 12.08.2016 16:00 INKERI HALONEN


Iäkkäille sopimattomien lääkkeiden käyttö lisää terveyspalvelujen tarvetta
12.08.2016 10:21 INKERI HALONEN

Lääkitys kuntoon 12.08.2016 10:21 INKERI HALONEN


Kesä kasvatti etälääkäripalvelun kysyntää Vähänkyrön apteekissa
12.08.2016 09:28

Apteekki palvelee 12.08.2016 09:28


Suomalaistutkimus: Antibiootit vievät imettämisen terveyshyötyjä
11.08.2016 07:35 UUTISPALVELU DUODECIM

Tutkimus 11.08.2016 07:35 UUTISPALVELU DUODECIM


Hinkuyskään kehitetään uutta rokotetta
10.08.2016 10:33 INKERI HALONEN

Rokotteet 10.08.2016 10:33 INKERI HALONEN


Uutta toivoa Parkinsonin taudin hoitoon?
09.08.2016 12:37

Tutkimus 09.08.2016 12:37


Viikon vuodelepo syö lihaksia ja heikentää insuliinitasapainoa
09.08.2016 08:47 UUTISPALVELU DUODECIM

diabetes 09.08.2016 08:47 UUTISPALVELU DUODECIM


Lääkejäämiä eniten jätevedenpuhdistamoiden läheisyydessä
08.08.2016 10:23 INKERI HALONEN

Ympäristö 08.08.2016 10:23 INKERI HALONEN


Reseptikeskuksen tietoja siirretään – voi pidentää vasteaikoja
05.08.2016 10:00 INKERI HALONEN

sähköinen resepti 05.08.2016 10:00 INKERI HALONEN


Liikunta tepsii vaikeasti hoidettavaan verenpaineeseen
05.08.2016 09:10 UUTISPALVELU DUODECIM

sydän 05.08.2016 09:10 UUTISPALVELU DUODECIM