Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Keski-Pohjanmaan Soite: Toivomme apteekeilta yhteistyöehdotuksia
21.02.2017 10:00 INKERI HALONEN

Sote ja apteekit 21.02.2017 10:00 INKERI HALONEN


Ilmoittautuminen alkoi! Tarjolla tuhat maksutonta Lääkityksen tarkistusta
20.02.2017 11:55 INKERI HALONEN

Apteekki palvelee 20.02.2017 11:55 INKERI HALONEN


STM:n Tuomas Pöysti: ”Erinomaista, että apteekkien roolia tarkastellaan”
17.02.2017 09:00 INKERI HALONEN

Sote ja apteekit 17.02.2017 09:00 INKERI HALONEN


Oikaisu: Tuotepalstalla virheellinen yhteystieto
16.02.2017 12:00 INKERI HALONEN

16.02.2017 12:00 INKERI HALONEN


Kainuu kokeilee etähyvinvointipalvelua apteekeissa
16.02.2017 09:40 INKERI HALONEN

Sote ja apteekit 16.02.2017 09:40 INKERI HALONEN


Uusi sarja alkaa! Mikä on apteekin rooli uusilla sote-alueilla?
15.02.2017 10:00 INKERI HALONEN

Sote ja apteekit 15.02.2017 10:00 INKERI HALONEN


Liikunta on lääkettä hengityssairaille
14.02.2017 15:57 ERJA ELO

Liikkujan Apteekki 14.02.2017 15:57 ERJA ELO


Lapin supertalvi toi jäätyneet turistit apteekkiin
13.02.2017 09:01 INKERI HALONEN

Apteekki palvelee 13.02.2017 09:01 INKERI HALONEN


Lähes 4000 vieroitushoitoa tarvitsevaa hakee lääkkeet turvatusti apteekeista
11.02.2017 14:09 ERJA ELO

Yhteiskuntavastuu 11.02.2017 14:09 ERJA ELO


Käy kokeilemassa! Apteekkarilehden digipalvelu toimii taas
10.02.2017 10:55 INKERI HALONEN

10.02.2017 10:55 INKERI HALONEN