Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Tutkimus: Suomalaiset tekevät omin päin vääriä valintoja lääkeostoksilla
13.07.2017 09:45 ELINA AALTONEN

Lääkehoito 13.07.2017 09:45 ELINA AALTONEN


Kolmasosa ihmiskunnasta ylipainoisia tai lihavia
11.07.2017 10:35 UUTISPALVELU DUODECIM

painonhallinta 11.07.2017 10:35 UUTISPALVELU DUODECIM


Annika Saarikko aloitti perhe- ja peruspalveluministerinä
10.07.2017 15:25 ERJA ELO

Uusi hallitus 10.07.2017 15:25 ERJA ELO


Hallituksen lääkesäästöt purevat - alkuvuoden lääkemyynti pakkasella
07.07.2017 11:05 ERKKI KOSTIAINEN

Lääketalous 07.07.2017 11:05 ERKKI KOSTIAINEN


Suomi hakee Euroopan lääkevirastoa Helsinkiin
06.07.2017 15:40 ERJA ELO

Lääketeollisuus 06.07.2017 15:40 ERJA ELO


Valtaosa suomalaisista tukee hallituksen apteekkilinjauksia
06.07.2017 13:30

Apteekkijärjestelmä 06.07.2017 13:30


Fimean päätoimipaikka pysyy Kuopiossa – toiminta jatkuu myös Helsingissä ja Turussa
05.07.2017 13:50 ERJA ELO

Fimean alueellistaminen 05.07.2017 13:50 ERJA ELO


HS Vieraskynä: Apteekkien roolia voisi kasvattaa nykyisestä
05.07.2017 10:55 ERJA ELO

Apteekki palvelee 05.07.2017 10:55 ERJA ELO


Apteekkirokotukset olivat menestys – Englannissa lähes miljoona rokotettua
05.07.2017 09:30 ERJA ELO

Influenssarokotus 05.07.2017 09:30 ERJA ELO


Mattila Demokraatille: Helsinki paras paikka EU:n lääkevirastolle
04.07.2017 10:50 STT

Euroopan unioni 04.07.2017 10:50 STT