Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Näön heikkeneminen ennakoi iäkkään kunnon huonontumista
16.08.2017 08:47 UUTISPALVELU DUODECIM

16.08.2017 08:47 UUTISPALVELU DUODECIM


Kelain apteekissa helpottaa lääkärin työtä
11.08.2017 10:30 INKERI HALONEN

sähköinen resepti 11.08.2017 10:30 INKERI HALONEN


Masennuslääkkeiden käyttö lisää pään vammojen riskiä Alzheimer-potilailla
09.08.2017 10:02 ERJA ELO

09.08.2017 10:02 ERJA ELO


Valeapteekki jatkaa toimintaansa – alkuvuodesta yli 80 valitusta kuluttajaneuvontaan
08.08.2017 13:20 ERJA ELO

valeapteekki 08.08.2017 13:20 ERJA ELO


Yli 11 miljoonaa yhdysvaltalaista väärinkäyttää opioidilääkkeitä
03.08.2017 09:22 Uutispalvelu Duodecim

Rikollisuus 03.08.2017 09:22 Uutispalvelu Duodecim


Närästyslääkkeiden käyttö ei lisää riskiä sairastua Alzheimerin tautiin
02.08.2017 10:34 INKERI HALONEN

02.08.2017 10:34 INKERI HALONEN


Äidin masennuslääkitys raskauden aikana ei vaikuta lapsen älykkyyteen
02.08.2017 08:59 Uutispalvelu Duodecim

Lääkehoito 02.08.2017 08:59 Uutispalvelu Duodecim


Euroopan lääkevirastosta kisaa 19 kaupunkia
01.08.2017 14:35 STT

Lääketeollisuus 01.08.2017 14:35 STT


Parasetamoli mahdollisesti tehoton nivelrikkokipuihin
01.08.2017 09:22 Uutispalvelu Duodecim

Itsehoito 01.08.2017 09:22 Uutispalvelu Duodecim


Tutkimus: Apteekin ammattilaiset luotetuimpia Suomessa
19.07.2017 12:05 ELINA AALTONEN

Luottamus 19.07.2017 12:05 ELINA AALTONEN