Kymmenellä kielellä kiitos
03.05.2012 10:40 ERJA ELO
Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.
Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.
Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.
Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.
Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.
Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.
– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.
Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.
Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)
Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.
Antibiooteille vastustuskykyiset bakteerit yhä vakavampi ongelma
|
Orion jatkaa rinnakkaisjakelua
|
Health Awards -kilpailuun ehtii vielä ilmoittautua
|
Söderkullan apteekki avasi terveyspisteen
|
Verenpaineen hoito kannattaisi aloittaa kahdella lääkkeellä
|
Ruotsin apteekit varoittavat diklofenaakin ympäristökuormasta
|
Hallitus: hintakilpailu kaikkiin itsehoitolääkkeisiin
|
Jakelukriisi syö yhä Oriolan tulosta
|
Rokotukset apteekkiin, omistus proviisoreilla
|
Lääketoimitukset lähiapteekista kotiovelle parissa tunnissa
|
Apteekkien välinen kilpailu kiristyy tuntuvasti
|
Vanhat lääkkeet kuuluvat apteekkiin, eivät Itämereen
|
Influenssarokotukset keskeytyivät
|
Lisätunti liikuntaan vielä kerran
|
Orion ja Bayer läpimurtoon uuden syöpälääkkeen kehittämisessä
|
Muutos vaatii osaamista!
|
Allergiat saattavat suojata umpilisäkkeen puhkeamiselta
|
Potilaan omat solut nujertavat syövän
|
Kotitestien kääntöpuoli - häpeä seksitaudista ajaa laittomaan lääkitykseen
|
Unilääkkeen jättäminen rauhoitti yöunet
|
Terveyspiste avattu Helsingin Kontulankaaren apteekkiin
|
Fimea: Laittoman verkkoapteekin myymä lääkeväärennös voi tappaa
|
Lääkkeiden tukkumarkkinaa jaetaan uusiksi
|
Alma palkittiin mielenterveystyöstä – antoi kasvot Mielinauha-keräykselle
|
Virkamies räppää, muttei lobbaa
|
Apteekin Terveyspiste nyt myös Ryttylässä
|
Yleiseen antibioottiin käyttörajoituksia
|
Helsinki harkitsee palveluseteliä annosjakeluun
|
Norjassa valtio maksaa lääkehoidon aloituspalvelun
|
Tamro on perustamassa apteekkiketjukonseptia
|