Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Viagra on vapautumassa reseptiltä Isossa-Britanniassa
01.12.2017 10:12 ELINA AALTONEN

Itsehoito 01.12.2017 10:12 ELINA AALTONEN


Itsenäisten apteekkien määrä Ruotsissa vähenee – Euroapotheca ostaa Apoteksgruppenin
29.11.2017 12:20 INKERI HALONEN

Ulkomaat 29.11.2017 12:20 INKERI HALONEN


Viisi kysymystä paljastaa sydäntautiriskit
29.11.2017 08:49 UUTISPALVELU DUODECIM

sydän 29.11.2017 08:49 UUTISPALVELU DUODECIM


Oriola ja Fimea erimielisiä tarkastuspöytäkirjan julkisuudesta
27.11.2017 11:00 INKERI HALONEN

lääketukut 27.11.2017 11:00 INKERI HALONEN


Farmasialiiton hallituksen uudeksi puheenjohtajaksi Antti Kataja
22.11.2017 14:12 ERJA ELO

Nimitykset 22.11.2017 14:12 ERJA ELO


Influenssarokotuksista jo toinen kirjallinen kysymys
22.11.2017 12:10 INKERI HALONEN

Influenssarokotus 22.11.2017 12:10 INKERI HALONEN


Euroopan lääkevirasto muuttaa Amsterdamiin
21.11.2017 09:28 ERJA ELO

Lääketeollisuus 21.11.2017 09:28 ERJA ELO


Oriolan lääketoimitukset apteekkeihin lähes normalisoituneet
21.11.2017 08:00 INKERI HALONEN

lääketukut 21.11.2017 08:00 INKERI HALONEN


Lääkeyhtiö Rochen tuotteet poistuvat Oriolan jakelusta
21.11.2017 07:55 INKERI HALONEN

Lääketukut 21.11.2017 07:55 INKERI HALONEN


D-vitamiinilisät eivät ehkäise kovinkaan montaa sairautta
20.11.2017 09:44 UUTISPALVELU DUODECIM

20.11.2017 09:44 UUTISPALVELU DUODECIM