Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Apteekkien osaamista tarvitaan myös sosiaalihuollossa
20.06.2019 12:21 OLLI-PEKKA TIAINEN

Lääkitysturvallisuus 20.06.2019 12:21 OLLI-PEKKA TIAINEN


Lääkevaihto piristi muistisairaan
20.06.2019 09:00 MARIA MÄKELÄ

Lääkitys kuntoon 20.06.2019 09:00 MARIA MÄKELÄ


Oriola vähentää väkeä
19.06.2019 12:55 OLLI-PEKKA TIAINEN

Lääkejakelu 19.06.2019 12:55 OLLI-PEKKA TIAINEN


Apteekkariliitto jakoi apurahaa vanhusten lääkehoitoon
18.06.2019 12:58 OLLI-PEKKA TIAINEN

Apurahat 18.06.2019 12:58 OLLI-PEKKA TIAINEN


Miten koira suojataan punkeilta?
17.06.2019 13:20 VIRPI EKHOLM

Punkit 17.06.2019 13:20 VIRPI EKHOLM


HIV-lääkkeen kopiot pääsivät markkinoille
13.06.2019 20:30 OLLI-PEKKA TIAINEN

Lääkekorvaukset 13.06.2019 20:30 OLLI-PEKKA TIAINEN


Lääketeollisuus julkaisi sidonnaisuutensa terveydenhuoltoon
13.06.2019 09:15 ERJA ELO

Lääketeollisuus 13.06.2019 09:15 ERJA ELO


Puolesta asiointi apteekissa alkoi
13.06.2019 08:00 OLLI-PEKKA TIAINEN

Apteekki palvelee 13.06.2019 08:00 OLLI-PEKKA TIAINEN


Esperi-yhteistyö alkaa Helsingissä
12.06.2019 16:11 OLLI-PEKKA TIAINEN

Lääkitysturvallisuus 12.06.2019 16:11 OLLI-PEKKA TIAINEN


Portugalilaisesta apteekkarista PGEU:n puheenjohtaja
11.06.2019 16:55 OLLI-PEKKA TIAINEN

Ulkomaat 11.06.2019 16:55 OLLI-PEKKA TIAINEN