Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Itsehoitolääkkeiden hinnat lähes ennallaan
09.02.2015 10:43

09.02.2015 10:43


Liitot: Sairaanhoitajat sopivat apteekkeihin
06.02.2015 10:12

06.02.2015 10:12


Sopiiko tämä teille?
05.02.2015 15:38 INKERI HALONEN

Itsehoito 05.02.2015 15:38 INKERI HALONEN


Suomen apteekeissa naapurimaita tyytyväisemmät asiakkaat
05.02.2015 10:15

05.02.2015 10:15


Lääkäri meni jo, lähteekö seuraavaksi apteekki?
04.02.2015 14:59

04.02.2015 14:59


Ympäristöajattelu halutaan osaksi koko farmasiaa
04.02.2015 09:40

04.02.2015 09:40


Terveyspiste lisää kiinnostusta apteekin muihinkin palveluihin
03.02.2015 09:14

Apteekin lisäpalvelut 03.02.2015 09:14


Brändi hioo työyhteisön
02.02.2015 09:55

02.02.2015 09:55


Lääketeollisuus: Itsehoidon lääkkeet jatkossakin vain apteekeista
30.01.2015 15:30

Apteekkijärjestelmä 30.01.2015 15:30


Valvira ja Fimea saman katon alle
30.01.2015 13:32

30.01.2015 13:32