Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Yksi tarina: Yhä paheneva uniongelma
13.04.2015 13:41 INKERI HALONEN

Lääkitys kuntoon 13.04.2015 13:41 INKERI HALONEN


Terveyspiste on terkkarin kumppani
13.04.2015 10:25 JAANA AHLBLAD

Apteekin lisäpalvelut 13.04.2015 10:25 JAANA AHLBLAD


Sydänviikolla kisaillaan terveyden puolesta
10.04.2015 10:00 INKERI HALONEN

Kampanjat 10.04.2015 10:00 INKERI HALONEN


Fimean alueellistaminen selvitetään
09.04.2015 12:42 INKERI HALONEN

Fimean alueellistaminen 09.04.2015 12:42 INKERI HALONEN


Lääkärit arvioivat: Näin moni pärjäisi itsehoidolla
09.04.2015 12:02 ERJA ELO

Uudistuva terveydenhuolto 09.04.2015 12:02 ERJA ELO


Lääkäripalvelut yleistyvät verkossa
09.04.2015 08:19 ERJA ELO

Uudistuva terveydenhuolto 09.04.2015 08:19 ERJA ELO


Itselääkintä laajenee
08.04.2015 09:49 ERJA ELO

08.04.2015 09:49 ERJA ELO


Parasetamoli todennäköisesti tehoton alaselkä- ja niskakipuihin
08.04.2015 09:03 UUTISPALVELU DUODECIM

Itsehoito 08.04.2015 09:03 UUTISPALVELU DUODECIM


Dialyysinesteiden kotiinkuljetus vastaa muuttourakkaa
07.04.2015 11:17 ERJA ELO

Sote ja apteekit 07.04.2015 11:17 ERJA ELO


Antibiootit saattavat lihottaa lapsia
07.04.2015 09:33 UUTISPALVELU DUODECIM

Lääkehoito 07.04.2015 09:33 UUTISPALVELU DUODECIM