Kela siirtyi selkokieleen
10.05.2010 15:16
Myös lääkekorvauksista löytyy tietoa Kelan selkokielisestä esitteestä.
Kela julkaisee ensimmäistä kertaa selkokieliset esitteet etuuksistaan. Esitteet on toteutettu yhteistyössä Selkokeskuksen kanssa.
– Selkokieli soveltuu kaikille, jotka haluavat tietoa nopeasti ja vaivattomasti. Erityisen hyvin se sopii henkilöille, joilla on jostakin syystä vaikeuksia tekstien ymmärtämisessä. Heitä on muun muassa maahanmuuttajissa ja joissakin vammaisryhmissä, Selkokeskuksen johtaja Hannu Virtanen toteaa.
Nyt valmistui viisi suomenkielistä esitettä. Ruotsinkieliset selkoesitteet ilmestyvät viimeistään syksyllä. Esitteet käännetään myöhemmin ainakin englanniksi, venäjäksi ja viroksi. Selkoesitteitä saa Kelan toimistoista. Ne on julkaistu myös Kelan internetsivuilla.
Selkoesitteet on jaettu viiteen elämäntilanteeseen. Terveys ja kuntoutus kertoo sairauteen liittyvistä korvauksista ja päivärahasta sekä kuntoutuksesta ja vammaisetuuksista. Esitteet on saatavilla myös aiheista Koti ja perhe, Opiskelu ja työ, Eläkkeelle sekä Muutto Suomeen tai Suomesta ulkomaille. (TK)
Arkisto
Fimea kuulee apteekkikauppojen välimiehiä
|
Sikainfluenssa on muuntunut
|
Willhelmsille tilat Kaartinkaupungista
|
Antibiootti on tehokas lasten korvatulehduksen hoidossa
|
Somatuline Autogel -valmiste erityiskorvattavaksi
|
Fimea: Lääkeostoja ei saa kytkeä kaupan bonusjärjestelmiin
|
Määräysluonnos palvelupisteistä valmis
|
STM vastaa VTV:n kritiikkiin
|
Vuoden 2010 reseptivalmiste on Diformin
|
Lääkärit: ”Tarpeellisia palveluita”
|