Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Varmennekortteja uusitaan apteekeissa nyt tiiviisti
11.02.2016 13:00 INKERI HALONEN

Digitalisaatio 11.02.2016 13:00 INKERI HALONEN


Intensiivinen verenpainehoito ehkäisee sydänoireita parhaiten
11.02.2016 08:21 UUTISPALVELU DUODECIM

sydän 11.02.2016 08:21 UUTISPALVELU DUODECIM


Selvitysryhmä: Fimean päätoimipaikaksi Helsinki
09.02.2016 12:55 ERJA ELO

Fimean alueellistaminen 09.02.2016 12:55 ERJA ELO


Lääkeväärennöksiä ehkäisevä koodi käyttöön kolmessa vuodessa
09.02.2016 12:15 INKERI HALONEN

Lääkeväärennökset 09.02.2016 12:15 INKERI HALONEN


Toistuvat antibioottikuurit aiheuttivat hengenvaaran
09.02.2016 10:22 EVELIINA HAGELBERG

Lääkitys kuntoon 09.02.2016 10:22 EVELIINA HAGELBERG


Salo otti kopin kaatuvista vanhuksista
08.02.2016 09:56 ERJA ELO

lääkehoidon arviointi 08.02.2016 09:56 ERJA ELO


Apteekit valmiina tekemään lääkehoitojen arviointeja
05.02.2016 11:26 ERJA ELO

Uudistuva apteekki 05.02.2016 11:26 ERJA ELO


Kuopion apteekit valmiina auttamaan lääkehoitojen arvioinneissa
05.02.2016 09:00 INKERI HALONEN

Uudistuva terveydenhuolto 05.02.2016 09:00 INKERI HALONEN


Geriatri: Ali- ja liikalääkitys yleistä vanhuspotilailla
04.02.2016 12:23 INKERI HALONEN

Lääkitys kuntoon 04.02.2016 12:23 INKERI HALONEN


Tamro aikoo sulkea logistiikkakeskuksen Oulusta
04.02.2016 09:15 INKERI HALONEN

Lääketukut 04.02.2016 09:15 INKERI HALONEN