Epidemian toinen aalto on taas hiljentänyt etenkin kauppa- ja liikekeskuksia. Lue lisää »

Rokotushalukkuuteen vaikuttaa eniten näkemys siitä, miten rokote suojaa itsen lisäksi m... Lue lisää »

Apteekeilla voisi olla merkittävä rooli, kun iso osa väestöstä halutaan rokottaa korona... Lue lisää »

Maaliskuinen hamstraus yllätti lääketukut. Toiseen aaltoon tultiin paremmin valmistautu... Lue lisää »

Viro: Ennen kevään apteekkiuudistusta maalatut uhkakuvat eivät toteutuneet, mutta vielä... Lue lisää »

Kymmenellä kielellä kiitos

03.05.2012 10:40 ERJA ELO

,

Informaatioteknologiaa Turun yliopistossa opiskeleva Kaveh Eskandari puhuu äidinkielenään kurdia, mutta hoitaa apteekkiasiansa aina suomeksi.

Lääkeneuvonnan antaminen ulkomaalaistaustaiselle asiakkaalle on haaste, johon törmää yhä useampi apteekki.

Turkulainen Varissuon apteekki sijaitsee lähiössä, jossa joka kolmas asukas on ulkomaalaistaustainen ja jossa puhutaan arviolta kuuttakymmentä eri kieltä.

Apteekki tarjoaa lakisääteistä lääkeneuvontaa suomen ja ruotsin lisäksi englannin, saksan, venäjän, unkarin, bulgarian, kurdin, arabian ja farsin kielillä. Silti päivittäin tulee vastaan asiakkaita, joiden kanssa ei löydy minkäänlaista yhteistä kieltä.

Silloin henkilökunta turvautuu elekieleen, kuvakirjoitukseen tai ”tulkkien” eli asiakkaan sukulaisten tai tuttavien apuun. Kipu- ja kuumelääkkeiden tai antibioottien käytön opastaminen on vielä suhteellisen helppoa ilman yhteistä kieltäkin. Ongelmia tulee silloin, kun asiakkaalla on käytössään toistakymmentä eri lääkevalmistetta ja erityisesti, jos ne on määrätty sähköisesti.

Apteekkari Pekka Torniaisen mielestä täysin ummikkojen maahanmuuttajien tulisi saada virallinen tulkki mukaan myös apteekkiin, eikä pelkästään lääkärikäynnille. Maahanmuuttajien terveydenhuolto ja lääkehoidot maksetaan yhteiskunnan verovaroista, mutta viimeinen silaus jää puuttumaan.

– Virallisen tulkin käyttäminen on kallista, mutta sellaisen saaminen apteekkikäynnille varmistaisi, että lääkkeet todella käytetään oikein.

Apteekissa on nähty tapauksia, joissa lapsen korvatulehdukseen tarkoitettu antibiootti on ruiskutettu korvakäytävään.

Kansainvälisessä ympäristössä kielitaitoiset työntekijät ovat apteekille kullanarvoisia. Tulkin voi palkata myös pelkästään sesonkiajaksi. Esimerkiksi Jämsän apteekissa on ollut kahtena talvena ylimääräinen työntekijä pelkästään venäläisiä hiihtoturisteja varten. (EE)

Aiheesta lisää tällä viikolla ilmestyvässä Apteekkarilehdessä.

Arkisto


Lupaava diabetesrokote etenee kliinisiin tutkimuksiin
07.08.2020 09:20 VIRPI EKHOLM

diabetes 07.08.2020 09:20 VIRPI EKHOLM


Maskisuositus todennäköisesti tulee, mutta kohdennusta mietitään vielä
06.08.2020 10:40 HANNA HYVÄRINEN

Koronavirus 06.08.2020 10:40 HANNA HYVÄRINEN


Nopean masennushoidon vaikutus voi lujittua unessa
05.08.2020 09:43 VIRPI EKHOLM

Lääkehoito 05.08.2020 09:43 VIRPI EKHOLM


Kaksi pistosta vuodessa voi pitää kolesterolin kurissa
03.08.2020 09:29 VIRPI EKHOLM

Lääke 03.08.2020 09:29 VIRPI EKHOLM


Jokainen on sairas, kun oikein tutkitaan
31.07.2020 09:40 TARU VANHALA

Medikalisaatio 31.07.2020 09:40 TARU VANHALA


Toimiva koronarokote voi syntyä myös Suomessa
30.07.2020 08:33 VIRPI EKHOLM

Koronavirus 30.07.2020 08:33 VIRPI EKHOLM


Apteekkari-lehti on tärkeä vaikuttajille ja medialle
28.07.2020 10:22 ERKKI KOSTIAINEN

Sidosryhmät 28.07.2020 10:22 ERKKI KOSTIAINEN


EMA arvioi deksametasonin käyttöä koronapotilailla
27.07.2020 12:12 TARU VANHALA

Koronavirus 27.07.2020 12:12 TARU VANHALA


Åbo Akademille lisää farmasian alan koulutusvastuuta
24.07.2020 11:56 HANNA HYVÄRINEN

Koulutus 24.07.2020 11:56 HANNA HYVÄRINEN


Arvioinnilla parempi sitoutuminen lääkehoitoon
23.07.2020 09:27 MARIA MÄKELÄ

Lääkitys kuntoon 23.07.2020 09:27 MARIA MÄKELÄ