Käypä hoito -suosituksia saatetaan kääntää ruotsiksi
Hoitosuositukset Potilasturvallisuus 23.09.2019 11:52 ERJA ELO INGIMAGE
Ruotsinkielisten hoitosuositusten puuttuminen on aiheuttanut huolta hoitajien ja potilaiden keskuudessa.
Valtion ensi vuoden talousarvioesitykseen on kirjattu ehdotus Käypä hoito -suositusten kääntämisestä ruotsin kielelle.
Pääministeri Antti Rinteen hallitus on varannut 600 000 euroa vuodelle 2020, jotta Suomalaisen Lääkäriseuran Duodecimin ja erikoislääkärijärjestöjen julkaisemia Käypä hoito -suosituksia alettaisiin kääntää ruotsiksi.
Suosituksista vain pieni osa on ollut tähän mennessä saatavilla toisella kotimaisella kielellä. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson kommentoi YLE:n uutisessa tämän aiheuttavan huolta hoitajien ja potilaiden keskuudessa. Ongelmia on ollut muun muassa Ahvenanmaalla.
Käypä hoito -suositukset ovat riippumattomia, tutkimusnäyttöön perustuvia kansallisia hoitosuosituksia. Niitä on laadittu yli sadasta kansanterveydellisesti merkittävästä aiheesta jo 25 vuoden ajan.
Eduskunta äänestää vuoden 2020 talousarvioesityksestä lokakuun toisella viikolla.
Aiheesta myös
Arkisto
Tutkimus: Sähköinen resepti parantaa lääkehoidon laatua
|
Lääkelain uudistaminen etenee – muutosehdotukset jälleen lausuntokierrokselle
|
Luvialaisapteekki iloittelee somessa
|
Suomen Lääkehaku herättää kiinnostusta muissa Pohjoismaissa
|
Koronaan ei ole potilaalle maksutonta lääkehoitoa
|
EMA vaatii nitrosamiinitestausta metformiinivalmisteille
|
Polku ohjaa sekä sairastunutta että ammattilaisia
|
Apteekkariliiton ehdotus apteekkitalouden uudistamiseksi sai myönteisen vastaanoton
|
Biologisten lääkkeiden hinnoissa on yhä ilmaa
|
Tavoitteena hallittu muutos
|