Käypä hoito -suosituksia saatetaan kääntää ruotsiksi
Hoitosuositukset Potilasturvallisuus 23.09.2019 11:52 ERJA ELO INGIMAGE
Ruotsinkielisten hoitosuositusten puuttuminen on aiheuttanut huolta hoitajien ja potilaiden keskuudessa.
Valtion ensi vuoden talousarvioesitykseen on kirjattu ehdotus Käypä hoito -suositusten kääntämisestä ruotsin kielelle.
Pääministeri Antti Rinteen hallitus on varannut 600 000 euroa vuodelle 2020, jotta Suomalaisen Lääkäriseuran Duodecimin ja erikoislääkärijärjestöjen julkaisemia Käypä hoito -suosituksia alettaisiin kääntää ruotsiksi.
Suosituksista vain pieni osa on ollut tähän mennessä saatavilla toisella kotimaisella kielellä. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson kommentoi YLE:n uutisessa tämän aiheuttavan huolta hoitajien ja potilaiden keskuudessa. Ongelmia on ollut muun muassa Ahvenanmaalla.
Käypä hoito -suositukset ovat riippumattomia, tutkimusnäyttöön perustuvia kansallisia hoitosuosituksia. Niitä on laadittu yli sadasta kansanterveydellisesti merkittävästä aiheesta jo 25 vuoden ajan.
Eduskunta äänestää vuoden 2020 talousarvioesityksestä lokakuun toisella viikolla.
Aiheesta myös
Arkisto
Älypuhelin neuvoo sairastunutta matkailijaa
|
Afinitor, Modiodal ja Provigil rajoitetusti erityiskorvattaviksi
|
Diacor perusti virtuaalisen lääkäriaseman
|
Lasten lihavuutta hoidetaan elintapamuutoksin
|
Rautatabletit voivat vähentää naisen väsymystä ilman anemiaakin
|
Kaikki kutina ei ole hiivaa
|
Ulkomaalaisten lääkäreiden kielitaitoa tutkitaan
|
Jukka Mönkkönen aloitti akateemisena rehtorina
|
Väsyttävät lääkkeet haittaavat vanhusten liikkumista
|
Lääkkeet vai henki?
|