Roppia tupakintuskaan ja vattan kolotukseen
01.02.2013 08:43
ENTISENÄ Tampereen likkana nostan lätsää apteekkari Eila Tervolalle, joka on rohkeasti lisännyt Tesoman apteekin sisustukseen tampereenkiälisiä murresanoja.
Apteekin ulko-ovessa lukee tönää ja sisäpuolella verä. Itsehoitopuolen hyllyköt on nimetty kaksikielisillä suomi–tampere-kylteillä, joiden sanaston Tervola kokosi paikkakuntalaisille järjestämässään leikkimielisessä kilpailussa viime vuoden lopulla.
Tässä kilpailun satoa:
nikotiini = tupakintuska
närästys =mahampuru
allergialääkkeet = yliherkkyyrehhoito
särky ja yskä = kolotus
eläinlääkkeet = elukoitter ropit
vatsa = vatta
vitamiinit = aapeeseereet
Miten hykerryttävä idea! Värikkäät murresanat tuovat rikkautta kielenkäyttöön, ja tällä pienellä eleellä Tesoman apteekki vaalii hämäläisten aineetonta kulttuuriperintöä.
Nimittäin jos murresanoja ja -ilmaisuja ei käytetä aktiivisesti, ne haihtuvat muistista ja lakkaavat lopulta olemasta. Sen tiedän ihan omasta kokemuksestani, sillä Tampereen-vuosien jälkeen kotini on sijainnut mm. Jyväskylässä, Mikkelissä, Oulussa, Rovaniemellä, Helsingissä ja Espoossa.
Puhetavastani ei enää pysty päättelemään, miltä murrealueelta olen kotoisin, mutta – sama sev väliä – juureni ovat Hämeessä.
Erja Elo
Kirjoittaja on Apteekkarilehden toimittaja, joka on asunut kolmasosan elämästään Tampereella.
Osallistu keskusteluun
Kelan lääkemenojen kasvu ei johdu apteekkijärjestelmästä
|
Faktat unohtuivat Vihreiden yrittäjyysohjelmassa
|
Unohtivatko lääketukut vastuunsa Pohjois-Suomessa?
|
Miksi Kanta-järjestelmän virheitä ei korvata?
|
Mitä Ruotsin apteekkiuudistuksella oikeasti saavutettiin?
|
Lääkityslista lupaa paljon – mutta ei apteekkilaisille
|
Kela-kortti, väärä valttikortti!
|
Apteekkijärjestelmän perusteet
|
Apteekeilla annettavaa uusille sotealueille
|
Suomesta Euroopan digiveturi
|